Where did you sleep last night (Desconocida, 1870; Cover a cargo de Kurt Cobain, 1993)
Si esto no es una declaración de intenciones ante todo el mundo no sé dónde encontrar otra más evidente. Kurt Cobain -que dijo eso de "se ríen de mí porque soy distinto y yo me río de ellos porque todos son iguales"- se quitó del medio poco después de retomar este blues clásico, que llegó hasta hoy por tradición oral desde 1870, más o menos.
La versión de Nirvana, que es la de su lider, dio universalidad al tema, y aprovechamos su trascendencia y lo que encierra para acompañar el final de año, que también debe ir a recostarse entre pinos para no volver a ver la luz del sol.
Espero que quienes hayáis seguido el blog os encontrarais con algo de vuestro agrado. De eso se trataba.
My girl, my girl, where will you go
I'm going where the cold wind blows
In the pines, in the pines
Where the sun don't ever shine
I would shiver the whole night through
(“Nena, no me mientas,
dime dónde pasaste la noche de ayer
Yo me marcho donde sopla el viento frío
Entre los pinos
Donde el sol nunca brilla
Temblaré a lo largo de la noche”).
http://www.youtube.com/watch?v=4xHl-P_arVA
StakanovDj
Hasta el año que viene
No hay comentarios:
Publicar un comentario