jueves, 2 de julio de 2009

All along the watchtower

Julio 3, 2009

All along the watchtower (B. Dylan, 1967)

No podía haber otro, ni el tiempo se ha atrevido a traer un heredero que desafiara su forma de interpretar ni de acariciar la guitarra. Jimi Hendrix es quizá el rockero más importante de la historia, el vitalizador de un sonido que los blancos habían adormecido y domesticado; el hombre que recuperó el zarpazo de adrenalina que habían sofronizado los fantasmones lisérgicos de los sesenta, bien empapuzados de las pócimas combinadas por el Dr. Langley.

Hendrix es la rebelión y la lírica desesperada. Una guitarra que nunca se supo si tenía vida propia en sus manos, y una voz llena de blues y dramatismo. No quiso convencer a nadie de su credo ni formó una religión de alucinados en torno a sus caprichos; nunca traicionó el color de su gente y su inmensa herencia quedó para siempre a disposición de todos sus seguidores y, sobre todo, firmó un capítulo central e inaplazable en la historia de este lamento armónico que llaman Rhythm and Blues.

Larga vida al rey de la música negra.

Os dejo con la versión mejor valorada que jamás hizo nadie de un tema ajeno.

There must be some way out of here,
said the joker to the thief

"There's too much confusion, I can't get no relief

Businessmen they drink my wine, plowman dig my earth,

None of them along the line know what any of it is worth"


"No need to get excited," the thief, he kindly spoke,
"There are many here among us who think that life is but a joke

But you and I, we've been through that, and that is not our fate,

So let us not talk falsely now, the hour is getting late"


All along the watchtower, princes kept the view,
while all the women came and went, barefoot servants, too

Outside in the distance a wildcat did growl,

two riders were approaching, the wind began to howl


(“Debe haber alguna forma de salir de aquí»,
Dijo el bufón al ladrón,

«Hay demasiada confusión»

No encuentro consuelo


Hombres de negocios se beben mi vino,
Labradores cavan mi tierra,

Ni uno sólo de ellos en su especialidad

Se da cuenta de lo que eso vale.


«No hay razón para ponerse nervioso»
Dijo amablemente el ladrón,

«Hay mucha gente entre nosotros

Que piensa que la vida no es más una broma.

Pero tú y yo, ya hemos pasado por eso,

y ése no es nuestro destino,

así que no hablemos ahora falsamente

se está haciendo tarde».


A lo largo de la torre del vigía
Los príncipes vigilaban el panorama,

Mientras todas las mujeres trajinaban

Los sirvientes descalzos también lo hacían

Afuera a lo lejos

Un gato montés gruñía,

Dos jinetes se aproximaban,


El viento empezó a aullar”
)

http://www.youtube.com/watch?v=BCwCBh0z3Hs&feature=fvw

StakanovDj
Hasta mañana

No hay comentarios: