jueves, 1 de mayo de 2008

Comfortably numb

Mayo 2, 2008
Comfortably numb (R. Wright, N. Mason, D. Gilmour, R. Waters, 1979)

Tras nuestro ciclo improvisado de música instrumental y para no provocar traumas inducidos por transiciones violentas, haremos que sean los Pink Floyd quienes nos acompañen en estas señaladas fechas en las que conmemoramos ese alzamiento a toque de campana frente a la ilustración y el progreso (detector de patriotas activado).

Los Floyd empezaron siendo una banda inspirada en el blues; al fin y al cabo su nombre evoca dos héroes del género, y lo cierto es que, por mucha psicodelia y progresivo que se les atribuya, siempre han desprendido un cierto aroma delta en sus composiciones, seguramente gracias al importante protagonismo que otorgan a la guitarra, cosa que no es tan habitual en las bandas progresivas, más caracterizadas por abrir el juego a distintos instrumentos solistas.

El tema de hoy es una de sus grandes composiciones, incorporada en el disco más vendido de los 70 (The Wall), y refleja el desencanto de una generación que se hace mayor y a la que no le gusta el cambio. Ambiente pues iconoclasta para amenizar una de las grandes ocasiones de nuestra bárbara historia, dicho sea con el permiso del Padre Vaca (sugiero recordar la lectura del artículo "Nadie pase sin hablar al portero" de M.J. de Larra, para alcanzar el sentido de la cita). Acompaño un link justo debajo de la canción en el que se puede acceder al texto. Lo cierto es que hasta ahora nadie se le había ocurrido combinar a los PF con el costumbrismo español, estamos pues ante una variante nueva de psicodelia que habrá de apellidarse "castiza".

There is no pain you are receding
A distant ship smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're saying
When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown
The dream is gone
And I have become
Comfortably numb
.


(No hay dolor, está disminuyendo
Un barco distante humea en el horizonte
Estás atravesándolo a oleadas
Tus labios se mueven, pero no puedo oír lo que dices
Cuando yo era un niño
Capté algo súbito
Desde el rabillo de mi ojo
Me volví a mirar, pero se había ido
No puedo poner mi dedo en ello ahora
El niño ha crecido
El sueño se ha esfumado
Y yo me he quedado
Plácidamente insensible)


http://www.youtube.com/watch?v=0wtiNzci1Wc&feature=related


http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/08144067511370095332268/p0000001.htm#I_1_


StakanovDj
Hasta mañana

No hay comentarios: